Saltar al contenido

Carrera

Traductorado Público de Inglés

Quienes apuestan a la formación universitaria en este ámbito apoyan el avance no solo de nuestro país, sino de la región a la que pertenecemos.

Sociales y humanas grado Gestión privada Modalidad A distancia

Descripción

El contacto intercultural es una realidad permanente en la actualidad. Contar con profesionales con destrezas lingüísticas y conocimientos jurídicos en dos o más culturas es un requisito indispensable para que ese contacto dé frutos y se establezcan lazos perdurables.

Esperamos que encuentren en nuestra institución el lugar donde iniciar el camino hacia sus metas y que podamos enriquecernos mutuamente en conocimientos y, sobre todo, en valores que aporten al crecimiento y bienestar de la comunidad global.

Duración

4 años

Dónde trabajar

El propósito de la universidad es formar profesionales capacitados para realizar traducciones oficiales, precisas y confiables de documentos y textos del inglés al español y viceversa.

En el logro de estas capacidades, los objetivos de la formación propenden a que el profesional desarrolle:

Dominio avanzado del idioma inglés y español
Conocimiento de teorías y técnicas de traducción
Habilidad para analizar y comprender textos complejos
Capacidad para transmitir ideas con claridad y precisión
Uso de herramientas y tecnologías de traducción
Comprensión cultural y contextual
Nuestro egresado será un profesional que contará con las siguientes habilidades y valores:

Traducción de documentos oficiales (contratos, actas, certificados, etc.)
Traducción de textos especializados (jurídicos, técnicos, financieros, etc.)
Revisión y edición de traducciones
Investigación y documentación
Uso de memoria de traducción y herramientas de gestión de proyectos
Respeto por la cultura y el contexto
Responsabilidad y ética profesional
Compromiso con la precisión y la calidad

Plan de estudios

PRIMER AÑO
Lengua Inglesa I
Gramática Inglesa I
Fonética y Fonología Inglesa I
Comunicación Lingüística I
Teoría y Práctica de la Traducción I

SEGUNDO AÑO
Lengua Inglesa II
Gramática Inglesa II
Fonética y Fonología Inglesa II
Cultura y Literatura Inglesa I
Comunicación Lingüística II
Teoría y Práctica de la Traducción II
Elementos del Derecho aplicados a la Traducción Jurídica I
Lengua Extranjera I

TERCER AÑO
Lengua Inglesa III Comunicación
Lingüística III Traducción Audiovisual y
Especializada Elementos del Derecho
aplicados a la Traducción Jurídica II
Gramática Contrastiva Traducción
Técnico-Científica Lengua Extranjera II
Cultura y Literatura Inglesa II

CUARTO AÑO
Lengua Inglesa IV
Tecnología Aplicada a la Docencia
Didáctica de la Lengua Extranjera II
Investigación Educativa
Práctica y Residencia Docente II
Didáctica del Español como Lengua Extranjera *


(*) Materia cuatrimestral

Unidad Académica

Escuela Superior de Lenguas Extranjeras

Lavalle 393, M5500, Mendoza

Institución

Universidad del Aconcagua

Catamarca 147, M5500 CKC, Mendoza

vuelve al buscador